martes, marzo 08, 2011

William Carlos Williams: Poema*


La Rosa se marchita
y es engendrada de nuevo
por su semilla con naturalidad
pero adónde

acudirá
salvo al poema
para no sufrir merma
en su esplendor

* De: Cuadros de Brueghel, 1962. Traducción de Juan Miguel López Merino
………….
Poem
The Rose fades
and is renewed again
by its seed, naturally
but where

save in the poem
shall it go
to suffer no diminution
of its splendor

No hay comentarios.: