Frank O´Hara: versiones de Alberto Girri
Hagamos algo noble ...
Hagamos algo noble
sólo esta vez. Algo
pequeño e importante y
no americano. Algo hermoso
que semejará a una mano humana
y realmente será sólo una cosa
que no necesitará de una banda militar
ni de una elegante proximidad
para burlar los proyectores o una mano
lejana de la opinión pública.
Pero sea. En un país desafiante
de por sí una verdadera cosa justa.
De noche los chinos...
De noche los chinos arremeten
a golpes sobre el Asia
mientras a nuestro obstinado modo
nosotros, en secreto, jugamos
amorosas partidas, magulladas
nuestras rodillas como zapatos chinos.
Los pájaros se disputan las manzanas
entre la hierba la luna se torna azul,
estas manzanas ruedan debajo
de nuestras piernas como en un matorral
colmado de tordos chinos
que volaron desde brezales de China.
En tanto amamos de noche
pájaros cantan a lo lejos,
ritmos chinos golpean
contra nuestra fogosidad,
las manzanas y los pájaros
nos conmueven como dulces palabras,
nos abrazamos en la gracia
de esa raza misteriosa.
Hagamos algo noble
sólo esta vez. Algo
pequeño e importante y
no americano. Algo hermoso
que semejará a una mano humana
y realmente será sólo una cosa
que no necesitará de una banda militar
ni de una elegante proximidad
para burlar los proyectores o una mano
lejana de la opinión pública.
Pero sea. En un país desafiante
de por sí una verdadera cosa justa.
De noche los chinos...
De noche los chinos arremeten
a golpes sobre el Asia
mientras a nuestro obstinado modo
nosotros, en secreto, jugamos
amorosas partidas, magulladas
nuestras rodillas como zapatos chinos.
Los pájaros se disputan las manzanas
entre la hierba la luna se torna azul,
estas manzanas ruedan debajo
de nuestras piernas como en un matorral
colmado de tordos chinos
que volaron desde brezales de China.
En tanto amamos de noche
pájaros cantan a lo lejos,
ritmos chinos golpean
contra nuestra fogosidad,
las manzanas y los pájaros
nos conmueven como dulces palabras,
nos abrazamos en la gracia
de esa raza misteriosa.
Todos los espejos del mundo...
Todos los espejos del mundo
no ayudan, ni estoy conmovido
por el calmo emerger de mi
imagen en la lluvia, no soy
yo quien aparece o imagina. Mira
si puedes, si puedes hacer
el desagradable viaje, la casa
donde sombras de mi propia
infancia son regadas y forzadas
como plantas en exceso crecidas, debes
mirar porque yo no puedo. No
puedo enfrentar ese temible trato
y mis ojos en, digamos, el cristal
de un bar público, se vuelven
una caza depravada para otras
imágenes reflejas. ¡Y qué bendito
alivio! Cuando es una visión
odiosa, cualquiera
menos la antigua ilusoria contusión,
cualquiera pero no mis íncubos privados.
¿Cuando tenga cincuenta años tal vez
mi rostro vagará en esas prolongaciones
de la inocencia y me enfrentará?
¡Oh lluvia, disuélveme! ¡Espejo, mátame!
(Versiónes de Alberto Girri)
*Frank O'Hara (Baltimore, 1926 - Long Island, 1966). Poeta y dramaturgo estadounidense. Varias de sus obras se representaron en teatros de vanguardia, entre ellas, su drama en verso The house at fallen hanging, que se estrenó en el Living Theatre, en 1956. Perteneció al núcleo fundador de la llamada "escuela de Nueva York", junto con J. Ashbery y K. Koch. Parte de su poesía se publicó en colaboración con artistas plásticos; por ejemplo, Odes (1960), con serigrafías de Michael Goldberg. Murió de manera súbita en un accidente.
Todos los espejos del mundo
no ayudan, ni estoy conmovido
por el calmo emerger de mi
imagen en la lluvia, no soy
yo quien aparece o imagina. Mira
si puedes, si puedes hacer
el desagradable viaje, la casa
donde sombras de mi propia
infancia son regadas y forzadas
como plantas en exceso crecidas, debes
mirar porque yo no puedo. No
puedo enfrentar ese temible trato
y mis ojos en, digamos, el cristal
de un bar público, se vuelven
una caza depravada para otras
imágenes reflejas. ¡Y qué bendito
alivio! Cuando es una visión
odiosa, cualquiera
menos la antigua ilusoria contusión,
cualquiera pero no mis íncubos privados.
¿Cuando tenga cincuenta años tal vez
mi rostro vagará en esas prolongaciones
de la inocencia y me enfrentará?
¡Oh lluvia, disuélveme! ¡Espejo, mátame!
(Versiónes de Alberto Girri)
*Frank O'Hara (Baltimore, 1926 - Long Island, 1966). Poeta y dramaturgo estadounidense. Varias de sus obras se representaron en teatros de vanguardia, entre ellas, su drama en verso The house at fallen hanging, que se estrenó en el Living Theatre, en 1956. Perteneció al núcleo fundador de la llamada "escuela de Nueva York", junto con J. Ashbery y K. Koch. Parte de su poesía se publicó en colaboración con artistas plásticos; por ejemplo, Odes (1960), con serigrafías de Michael Goldberg. Murió de manera súbita en un accidente.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home