Marina Tsvietáieva: La verdad de los poetas
(...)
Así es también
la verdad de los poetas; la más insuperable, la más inalcanzable, la más
gratuita y convincente. Una verdad que habita entre nosotros sólo en el primer
momento en que la percibimos (¿qué fue eso?) y permanece entre nosotros
únicamente como la huella de una luz o como una pérdida (¿acaso fue
verdaderamente?). Una verdad irresponsable y sin consecuencias; una verdad a la
que ¡por Dios! - no hay que intentar seguir, ya que ni siquiera para los poetas
tiene retorno. (La verdad de los poetas es un sendero en el que las huellas se
cubren de vegetación. No habría huellas, ni siquiera para él, si él pudiera ir
detrás de sí mismo). No sabe qué es lo que va a decir, y a menudo
tampoco sabe lo que está diciendo. No lo sabe hasta que lo ha dicho, y nada más
lo ha dicho, lo olvida al instante. No es una de las innumerables verdades,
sino uno de los innumerables aspectos, que se destruyen mutuamente cuando se
confrontan. Diversos aspectos de la verdad que se dan sólo una vez. Simplemente
- una inyección en el corazón de la Eternidad. El medio: la confrontación de
las dos palabras más simples, que se colocan una al lado de la otra justamente de
este modo. A veces - ¡separadas por un único guión!"
(Rusia,
1892-1941)
Tsvietáieva,
Marina: Ensayos. Ellago Ediciones, España, 1º edic.
noviembre 2012, págs. 110-111. Edición a cargo
de Francisco Villegas Belmonte. Traducción:
Reyes García Burdeus.
Etiquetas: Kafka, Marina Tvestaiéva
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home