Yannis Ritzos*: Explicación necesaria
Hay ciertos versos --a veces poemas enteros--
que yo mismo no sé qué quieren decir.
Eso que no sé
me retiene. Y tienen razón en preguntar.
No preguntes.
Te digo que no sé.
Dos luces paralelas
llegan del mismo centro. El ruido del agua
que cae, en invierno, del canalón colmado
o el ruido de una gota de agua cayendo
de una rosa en el jardín recién regado
suave muy suavemente en un ataredecer de primavera
como el lamento de un pájaro. No sé
qué quiere decir ese ruido
sin embargo lo acepto.
Las cosas que no sé te las explico.
No me dejo estar.
Pero las otras también son parte de nuestra vida.
Yo miraba su rodilla doblada,
cómo dormía ella, cómo abultaba la sábana.
No era solamente el amor. Aquel ángulo
era la cresta de la ternura, y el olor
de la sábana, de la limpieza
y de la primavera completaban
eso inexplicable, que intenté,
una vez más en vano, explicarte.
*Yannis Ritsos, poeta y político griego (1909- 1990).
que yo mismo no sé qué quieren decir.
Eso que no sé
me retiene. Y tienen razón en preguntar.
No preguntes.
Te digo que no sé.
Dos luces paralelas
llegan del mismo centro. El ruido del agua
que cae, en invierno, del canalón colmado
o el ruido de una gota de agua cayendo
de una rosa en el jardín recién regado
suave muy suavemente en un ataredecer de primavera
como el lamento de un pájaro. No sé
qué quiere decir ese ruido
sin embargo lo acepto.
Las cosas que no sé te las explico.
No me dejo estar.
Pero las otras también son parte de nuestra vida.
Yo miraba su rodilla doblada,
cómo dormía ella, cómo abultaba la sábana.
No era solamente el amor. Aquel ángulo
era la cresta de la ternura, y el olor
de la sábana, de la limpieza
y de la primavera completaban
eso inexplicable, que intenté,
una vez más en vano, explicarte.
*Yannis Ritsos, poeta y político griego (1909- 1990).
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home