Victoria Schcolnik: El refugio*
si pudiera darle a las palabras la forma
de las curvas en las hojas
tal vez dejaría de sentir el tirón
de lo que es arrancado antes de caer
…
es tarde
y los niños corren por el campo
buscando el secreto
que escribo y escribo
sin encontrar
…
muchas veces tuve que asir con la fuerza de mi cuerpo
esa palabra que me permitía huir del silencio en el que
me depositaron cuando eran niña y todavía no había
aprendido a hablar
…
ciertos jeroglíficos
sólo pueden comprenderse
con la tristeza del que acepta
que hay cosas imposibles
…
de nuevo pienso
la intimidad no existe
algo propio, cuando sale
duele como si una madre resistiera
contra la fuerza del hijo que nace,
contra su sangre, su útero
* Victoria Schcolnik (Buenos Aires, 1984). Los poemas que se transcriben forman parte de su libro El refugio, publicado por la Editorial Abeja Reina, en 2008.
de las curvas en las hojas
tal vez dejaría de sentir el tirón
de lo que es arrancado antes de caer
…
es tarde
y los niños corren por el campo
buscando el secreto
que escribo y escribo
sin encontrar
…
muchas veces tuve que asir con la fuerza de mi cuerpo
esa palabra que me permitía huir del silencio en el que
me depositaron cuando eran niña y todavía no había
aprendido a hablar
…
ciertos jeroglíficos
sólo pueden comprenderse
con la tristeza del que acepta
que hay cosas imposibles
…
de nuevo pienso
la intimidad no existe
algo propio, cuando sale
duele como si una madre resistiera
contra la fuerza del hijo que nace,
contra su sangre, su útero
* Victoria Schcolnik (Buenos Aires, 1984). Los poemas que se transcriben forman parte de su libro El refugio, publicado por la Editorial Abeja Reina, en 2008.
1 Comments:
que bueno encontrar una poetisa con oficio, desde san luis un abrazo.
luis vilchez
www.revistaculturalelviento.blogspot.com
Publicar un comentario
<< Home